You are here

Čekací

Série: Tagy:

Vida, to co se nám zdálo jako ani-ne-týden bylo ve skutečnosti téměř měsíc. Doba je mnohem horší, než jsme si původně mysleli a bude to tak zhruba do konce července. Nezbude tedy než vzít za vděk komercí... Tento strip vyšel v časopise Computer dne 11.3.2010. Téma čísla: "Brzdy při práci s počítačem."

Brzdy při práci

Komentáře

Tak s tímto se dokážu 100% ztotožnit - u počítače mám MIDI klávesy a vždy, když je někde nějaký loading / čekání / stahování / cokoliv, tak si na ně jen tak hraju... zlepšování je patrné :-D

Ja mam zas hned vedle PC kytaru:) Taky mam dost nahrano pri cekani :)

Ke kompu jsem si totiž dal minibar. Asi to byla chyba. Budu teď muset zkusit na mrkvosoftu vysoudit ňáký chechtáky za to čekání. Třeba to hodí na nový jatýrka z Číny.

Kecá, určitě má doma jabko (Mac), už podle toho znaku (nahryznuté jabko) na kapse u fraku.

Nakousnutý jabko? Nemívají houslisti spíš bílý kapesníček? Podobnost tvarů čistě či záměrně náhodná, u pánů Jojina a HedgeHoga jeden nikdy neví :D.

"Při čekání, až se nastartují Windows"? Slovo "až" se používá pro popis děje, který se bude dít od nějakého okamžiku. Při popisu děje, který probíhá od teď do nějakého okamžiku, se používá slovo "než".

"až" a "než" nejsou synonyma

Až naprší a uschne, tak to udělám. (udělám to po uschnutí)
Než naprší a uschne, tak to udělám. (udělám to před napršením)

heh??? myslis ze tohle nekoho zajima???

LOL, no hlavně že máš co dělat. :D

Napis si o tom diplomku a pak si bez stoupnout do fronty na pracak!

Forma nesmi zvitezit nad obsahem!

ať to tady po Vás nemusíme překládat.

Překlad pro všechny ostatní:

Než si stoupneš do fronty na pracák, napiš o tom diplomku.

P.S. nevíte někdo o nějaký práci? Z evidence mě už vyřadili. Češtinu ovládám slovem i písmem.
Další jazyky už bohužel ne. Ale v češtině jsem opravdu dobrý, vyhrával jsem i olympiády, účast v krajských
kolech, pravidelný vítěz okresních přeborů v druhé polovině 80. let.

"Vážený pane Nornik", opravdu?

To myslíš vážně, poučovat o slovosledu, a přitom nedokázat ani správně česky oslovit pátým pádem? ;-) (Vážený pane Norniku, nebo nedejbože Norníku)

ad P.S.: Místo toho vyhrávání olympiád ses měl možná raději učit :P

Jako vysloužilý grammarnazi si tenhle komentář vyloženě užívám. Teprve jazykově hnidopišný komentář skutečně korunuje správný strip ;)

Říká to přeci správně ... vždyť čeká, až se mu nastartují Windows. Protože až se nastartují Windows, začne konečně pracovat (přesně sedí na první uvedený příklad "Až naprší a uschne, tak to udělám.")

Souhlas - jen houšť a větší kapky!

Počkat, strip je správně, ten houslista prostě neumí dobře česky, možná je to bejvalej ajťák , který často restartoval.

Já bych to shrnula jednou větou, která vlastně větou není, nýbrž je větným ekvivalentem: "Nasrat."

Mně ten bílý objekt na saku tvarem přijde spíše jako prasátko... a nebo hodně pomuchlaný karafiát.